6 Şubat 2010 Cumartesi

keyifli bir uyanış diyelim biz buna...

Aslında bir süredir rahattayım, ders, ödev, makale koşturmacalarına ara vereli 1 hafta oldu ama bitmez bu "bir garip araştırma görevlisi"nin işleri, bitmez...
Önümüzdeki dönemin hazırlığı vardır daha yapılacak; ara yıl tatili vakti hocalar aranıp bulunmalı, ders programları hazırlanmalı, sonra da o derslere yaraşır derslikler bulunmalı... bitmez bu çile bitmez. Yine de akşamları size aittir ya, bir de okunacak yazılacak şeyler ya askıya alınmış ya da asgari düzeye indirilmiştir ya değmeyin keyfime. Böyle yarı keyifli, yarı koşturmalı geçirdim bu haftayı işte ama bugün itibariyle ders programı da tamamlandı. Boşta mı kaldım ne? Yok yok, ben keyifli bir uyanışın başındayım diyeyim şu anıma ya da kısa sürecek güzel bir rüyanın başında oluşum mu daha bir uydu bu durumuma? Bilemedim... Olsun ey ikinci dönem, sen kapıma dayanana kadar emin ol ki ben günlerimi pek bir güzel geçireceğim :)

Güzelliğe en çok yakışan ile, müzik ile devam edelim. Vazgeçemediğimden, Tom Waits'den ama bu sefer Cibelle yorumu ile...



bir de şarkının sözlerinin türkçe çevirisini ekleyelim daha bir güzel olsun...

başını, eskiden kalbimin olduğu yere yasla
toprak üzerimde kalsın
uzan yeşil çimenlere
beni sevdiğin zamanları hatırla
yaklaş iyice,
çekinme
yağmurlu gökyüzünün altında dur,
ay yükseliyor ufuktan,
trenler geçerken beni düşün,
üzerimde biten çalı çırpıyı temizle
geçip gitmedi mi tren çalaçala düdüğünü?
boşluğa karıştım ben
uçuyorum artık havada,
gölgemde dur,
artık her şey benden oluşuyor.
hava raporunda bugün diyecek ki
yağmur kokusu var havada.
tanrı yıldızları aldı, birleştirdi onları,
artık kuşlar ayırt edilmiyor tomurcuklardan.
benden kurtulamayacaksın hiç bir zaman,
tanrı beni ağaca dönüştürecek.
bana elveda deme
yalnızca gökyüzünü anlat bana
ve eğer gökyüzü düşerse sözlerimin üzerine
şakacı kuşlar yakalarız seninle
başını, eskiden kalb,min olduğu yere yasla
toprak üzerimde kalsın
uzan yeşil çimenlere
beni sevdiğin zamanları hatırla...

2 yorum:

Adsız dedi ki...

söyleşilerinin yer aldıgı bütün roll'leri topladım neredeyse kadıköy ve moda'dan.şiirlerinin/şarkı sözlerinin 'bütün' hali mevcut mu matbuat kıvamında? göremedim bu taraftaki sahaflarda. beyoğlu'na bakmadım henüz."kapanmaz yağmurun açtığı yaralar çocuklarda"

ebru dedi ki...

'matbuat' kıvamında var mıdır ben de bilemedim Erdal, ama çoğu yeni yetme, şarkılar hazır ve nazır önlerine sunulan popüler kültür sanatçılarının bile kuşe kağıttan kitaplarının olduğunu düşünürsek olmalı diyorum kendi adıma, umut ile... Yalnız bulursan bu sefer Cohen'deki gibi bir hayal kırıklığıyla karşılaşmazsın/karşılaşmayız umarım, belki de kötü çeviridedir sorun, olabilir mi?
sözün bağlanışı İsmet Özel'den olmuş, işte Erdal dedirtti bana :)
askerlik günlerinin çabucak geçmesi dileğiyle...